媒體與地方的關係


    目前台灣的媒體報導可粗分為兩類,第一類為一般主流新聞媒體的報導、第二類是獨立媒體的專題報導。

    一般主流的新聞媒體,為了求快、大量生產低成本的報導,造成一位記者沒有太多時間關注在一位在地的受訪者,在這種情況下,記者往往行程滿檔,也不太有時間深入訪問,因此通常都是記者幾乎擬好新聞稿之後,依照他需要的內容和問題假設進行訪談,訪談一結束就很快的整理成報導,很少再回頭詢問當事人意見。

    獨立媒體或者是公共電視的獨立報導會深入訪談以及採訪在地的受訪者,通常會花兩次以上的實際走訪拍攝以及了解訪問。通常這一類由於比較不管市場以及政治勢力的壓力,能比前者多花一點時間在採訪上,也可以花較長的篇幅讓讀者觀眾能了解受訪者,並且獨立媒體能擁有自我的觀點,較能論樹以及批判。

雖然獨立媒體能有自我的觀點,以及較能以貼近在地的方式報導,然而這依然停留在「記者採訪在地人的形式」,基本上是借由在地人將他的人生經驗、對事物的觀點、價值觀經由記者轉譯至讀者手中。記者本身的獨立關點會在這一個轉譯階段再詮釋受訪者的話語,同時記者的生活經驗、社會階層、族群文化等和受訪者的差異皆只能盡可能的化解,但我們總是必不了記者觀點和再地觀點相去甚遠,且毫無再地脈絡的可能。

因此,我們想進一步的解決此問題,我們的形式為訓練一位編輯,把受訪者當作一個作者,我們仔細的整理受訪者的資料和受訪者「共同創作」,合作一篇不拘任何形式的作品,發揮地方文化精神的無限創意和讓再地能真正的自發聲。

以下是我們預定的漸進式的進入社區的規劃

一、單向報導

    單向報導主要是指我們派遣編輯進駐在地之前所作的資料蒐集以及在地人物、地景的基本認識,內容包含歷史地裡背景、族群文化、產業結構等大的背景研究與專題報導,包含將來可能合作的在地夥伴的初步訪談與側寫。

二、重複訪談

         重複訪談為進一步的報導與記錄工作,在編輯和合作人合作一段時間之後,我們會開始注重訪談以及逐字稿的整理,希望和合作人建立友善的朋友關係,同時也開始尋找與合作人「共同創作」的可能。

三、進駐在地

         進駐在地為我們的在地編輯在此階段必須要參與地方事務以及能長期在地方社區活動工作,此階段我們以參與觀察的方式進入社區,同時建立多角的人際關係和了解社區的人際網絡,借此更能深入社區的紀錄與報導。

四、在地編輯與加入母語

         經過以上三階段深入在地社區的過程,我們方能與地方建立起友善、互相尊重的長期關係,以及更可能嘗試和在地居民「共同創作」,達到以地方為主、採訪者為輔的可能。而另一件重要的事務就是我們在此時的報導需要嘗試加入在地的母語,加入台語、客語、泰雅語等母語在報導內,並以方言初學者的角度面對地方語言的使用並努力的運用方言在報導之中,以達到我們「翻轉書寫」的可能。