KEEP CALM AND CARRY ON之於英國



KEEP CALM AND CARRY ON之於英國,
風雨生信心 之於台灣!


你也許有看過這個圖案與這段話,或者看過由這而衍生出來的圖跟語句,但你可能不知道這句話背後深厚的精神故事。KEEP CALM AND CARRY ON 這句話幾乎也已成了英國的文化象徵。

//

"源由"

KEEP CALM AND CARRY ON(保持冷靜,繼續前進)是1939年第二次世界大戰開始時英國政府製作的宣傳海報,在德國轟炸倫敦的時候,英國一方面拼命抵抗,另一方面做了最壞的打算,假如要是淪陷了,成為敵戰區的話怎麼辦?

因此英國政府委託英國新聞部,製作了一系列三款的海報,在設計時希望能夠有新聞部統一的樣式,其字體易於識別,並且能讓人感受到這一信息來自國王,因此海報的最上方放了一個都鐸王冠的圖像。海報文字為公職人員所構思,以體現「每個公民的個人責任」,並具有直接、通俗易懂的特點。戰爭期間較為人所知的是同系列「Your Courage」(你的勇氣)的海報,這是英國新聞部製成的第一張海報。

此三款海報為:

「Your Courage, Your Cheerfulness, Your Resolution Will Bring Us Victory」(你的勇氣、你的樂觀、你的決心將為我們帶來勝利)(共印刷80萬張)

「Freedom Is In Peril. Defend It With All Your Might」(自由正受到威脅,盡你所能來保衛它)(共印刷40萬張)

「Keep Calm and Carry On」(保持冷靜,繼續前進)(共印刷300萬張)

前兩款海報皆有被公開的發送張貼出去。而最後一款海報原先是預設在淪陷後才發送出去,想提醒淪陷之後所有的英國人口口相傳,保持著一種尊嚴,寄希望在前方。後來我們知道並沒有淪陷,所以英國政府就把這三百萬份的海報全部銷毀。這件事就像沒有發生過一樣。僅流出了少量幾張而已。

"再發現"

2000年一張「Keep Calm and Carry On」海報在英國諾森伯蘭郡阿尼克的一家二手書店——巴特書店(Barter Books)中被發現。根據英國版權法,這一海報作為政府製成的藝術作品已在50年後進入公有領域。書店的所有者斯圖爾特·曼利和瑪麗·曼利因此在顧客的要求下複印了多份海報。隨後這一圖案在諸如衣物、茶杯、門墊等零售商品上流行開來,同時也產生了許多該海報的衍生作品。

而真正流行並廣為流傳的時候是在2007年的金融危機,金融海嘯的影響,國內整體士氣一蹶不振,而此海報便在當時發揮了最有效的鼓勵作用,許多英國醫院的員工休息室中更貼有這張海報,其標語也被英國護士作為非正式的口號。在唐寧街10號首相戰略部以及白金漢宮宮務大臣的辦公室內亦貼有這張海報。2001至2009年期間曼利夫婦共出售了4.1萬份這一海報的複製品。而這句話不但能體現出英國人地性格與形象,又在適當的時機發揮了不凡的作用,因此這句話更成為了英國的文化象徵。

"英國人性格"

二戰時期英國倫敦被納粹轟炸得厲害,市中心有家書店掛了個牌子,上書:照常開門(Open as Usual)。當晚一個炸彈把書店的牆炸沒了,第二天書店老闆掛出一個新牌子:比平常開的更大了(Open More Than Usual)。

即使在遭受轟炸的時候仍能保持著冷靜與樂觀,儘管炸彈在門外爆炸,英國人還是可以冷靜悠哉的泡著紅茶,並慢慢品嘗紅茶的美味,絲毫不受門外戰火轟炸摧殘的影響。

//

反觀台灣,有什麼文化是能象徵著我們台灣人的精神呢?

我們認為就是那「刻苦耐勞不畏風雨」的精神!

因此我們極力的想推廣「風雨生信心」這句話的故事與精神,因為我們認為,這就是最能代表我們台灣人的精神、一句話,我們更相信,我們以前可以!現在為什麼不行?