我出生在一個排灣族的部落,如同多數原住民一樣,從小就給定了一個基督宗教信仰-不論是哪一種派別。這當然與過去歷史中,原住民與帝國列強接觸,而受到工業化、資本主義化有相當大的歷史關聯。也就是說,基督教會傳至原住民部落,正是潛藏於帝國殖民入侵的現代工業化伏流,在此一伏流裡頭也潛藏了基督教文化。西方的救濟物資流入部落,開始改變生活型態,原住民接受了西方生活文化,也讓部落快速地成為遠在天邊的西方工業國家的潛在市場。
在原鄉部落,宗教是生活重心,教義是生活準則。因為信仰基督教,原住民得以與主流漢人社會有所區別。一神信仰的觀念,讓我對台灣民間信仰及原住民傳統神靈信仰既恐懼又陌生。我鮮少思考基督教真正的內涵,根本不會有機會從各個不同角度思考聖經,對我來說,基督教就是教會,接受簡單的二元善惡觀,上帝的話神聖而不容懷疑(排灣語聖經翻譯成Kai nua cemas,上帝的話)。
身為一個同志,成長過程中,一直默默承受著教會對於同性戀行為的讉責,因為擔心父母受到責難,也都不敢跟他們坦誠以對;但信仰一方面也成為我心中的力量,在我最脆弱無助絕望的時候,我始終相信,無論我是怎麼樣的人,都是神所愛的。我一直要到接觸了女性主義思潮的啟發,才開始更清楚意識到這些看似理所當然但又矛盾的信仰,背後所挾帶的結構框架。我重新思考這個信仰與我之間的關係,以歷史批判的角度重新認識基督教傳至原住民部落的脈絡,重新認識耶穌對宗教批判與反抗蠻橫統治集團的精神。
這幾年,反對同性戀的教會組織帶起了一波讓同志婚姻平權與性別平等教育反挫的勢力,令人感到失望的是,他們以移花接木的手段曲解同志教育的教師手冊或教材;他們披上假科學的外衣,用胡謅的假證據,試圖誤導民眾相信同性戀可以「被治療」、「同性戀性騷擾兒童的比例較高」、「同婚合法後愛滋患病人數增加」等等。他們亦反對學校的性教育,認為這是鼓勵性濫交,而支持婚前守貞教育入校園。
歐陽文風牧師在本書的序言中說:「胡謅可不是一般的謊話, 而是徹底的狗屁不通。因此, 胡謅比謊言對文明社會的殺傷力更大。 」基督教仍以為用愚昧的方法,用恐嚇、欺瞞的方式,來獲得人們信仰「上帝」的信心嗎?
歐陽文風牧師在這本書中批判台灣這段時間以來,反同、反同婚人士對於「神聖」「家庭傳統價值」及「婚姻」的說法,直言預測基督教未來的命運:「 基督徒如果拒絕做更深刻的神學省思, 並且勇於自我批判基督宗教本質上的一些問題, 這種宗教遲早被人唾棄! 」
身為基督徒,我們應該要對我們現在接收的資訊再做多一點的質疑。我喜歡《為巴比祈禱》電影中,牧師說:「懷疑會讓你找到更深的信仰」。這幾年,我們在南部原鄉部落成立了colorful wi(原住民多元文化性別聯合陣線),希望能對信仰有更深的探究,為部落的信仰創造新希望的可能。
讓我們丟棄過往不求甚解照單全收的信仰態度,「 不論你是不是同性戀者, 不論你是不是基督徒, 不論你想不想結婚, 只要我們一絲理智尚存, 我們都必須站起來走出來向宗教霸權說不 !」(本書推薦序)